به گزارش خبرگزاری کردپرس، بختیار علی این رمان را زبان کردی در عراق منتشر کرده است بیانگر رنج و درد بیش از سه میلیون کرد فیلی است.
کردهای فیلی علیرغم اینکە بە عنوان اولین شهروندان شرق دجلە و بغداد از بومیان اولیە آن سرزمین بودەاند اما با آغاز حکومت بعث عربی در عراق و مانیفست پانعربی آن حزب، بە اتهام واهی ایرانیان مهاجر بە عراق، مورد اذیت و آثار و نسلکشی جمعی قرار گرفتند و در طول نزدیک بە نیم قرن حاکمیت حزب بعث صدامی در عراق، سە پروژەی ضدبشری تعریب، تصفیر و تهجیر بر علیە آنان اعمال شد.
مریوان حلبچەای، دانشآموختەی زبان و ادبیات فارسی از دانشگاە تهران، این کتاب را بە فارسی ترجمە کرده است.
بە زودی مراسم رونمایی از این کتاب در تهران و سایر شهرستانها انجام خواهد پذیرفت.
نظر شما