نخستین روز از سمپوزیوم زبان کردی؛ سایه سنگین بی‌توجهی به زبان مادری

سرویس ترکیه - نخستین روز از سمپوزیوم زبان کردی که با شعار «سیاست اجتماعی زبان» و با تأکید بر وضعیت بحرانی زبان کردی و لزوم مبارزه‌ای گسترده‌تر برای حفظ آن برگزار شد.

به گزارش کردپرس، سمپوزیوم زبان کردی روز ۱۷ ماه می با شعار «سیاست‌ـ‌اجتماع زبان» در سالن همایش کانون وکلای وان آغاز به‌کار کرد. این برنامه دو روزه توسط شعبه وان اتحادیه آموزش و پرورش ترکیه (Eğitim Sen) سازمان‌دهی شده و با حضور زبان‌شناسان و فعالان فرهنگی از چهار بخش کردستان و کشورهای مختلف برگزار می‌شود.

در سخنرانی آغازین، مراد آتابای، رئیس شعبه وان این اتحادیه، با انتقاد از سیاست‌های رسمی علیه زبان مادری گفت:
«امروز کودکان ما حتی در روستاها نیز دیگر کردی صحبت نمی‌کنند. پیش‌تر نام فرزندان‌مان کردی نبود اما به زبان کردی سخن می‌گفتند؛ حال آنکه امروز با وجود نام‌های کردی، دیگر با آنان به زبان مادری صحبت نمی‌کنیم. مسئولیت بزرگی بر دوش ماست. اقدامات صورت‌گرفته تاکنون برای نجات زبان کافی نیست. به فعالیت‌های جدی‌تر و هدفمندتری نیاز داریم. نباید زبان را به رقابت و نمایش تقلیل دهیم.»

نخستین روز از سمپوزیوم زبان کردی؛ سایه سنگین بی‌توجهی به زبان مادری

لقمان بابات، عضو کمیسیون زبان کردی، در ادامه ضمن یادآوری اهمیت تاریخی ماه می برای کردها گفت:
«برگزاری این سمپوزیوم مدیون کسانی است که در همین روزها جان خود را در راه آزادی داده‌اند. با وجود برگزاری دوره‌های آموزشی، پنل‌ها، گروه‌های مطالعاتی و فعالیت‌های فرهنگی، به دلیل امتناع دولت از پذیرش مسئولیت، بار اصلی حفظ زبان بر دوش نهادهایی چون ما، ناشران و فعالان مستقل افتاده است. با این وجود، این تلاش‌ها به‌تنهایی کافی نیستند. باید بیش از این کار کرد.»

نخستین روز از سمپوزیوم زبان کردی؛ سایه سنگین بی‌توجهی به زبان مادری

نصیر اوچک، نویسنده و مهمان افتخاری سمپوزیوم نیز بر ارتباط ناگسستنی زبان و آزادی تأکید کرد و گفت:
«در نبود آزادی، نه خواندن ممکن است و نه نوشتن؛ زیرا دستان بسته نمی‌توانند قلم به‌دست بگیرند. انسان زبان است و زبان، انسان. ما باید از زبان‌ خود محافظت کنیم.»

نخستین روز از سمپوزیوم زبان کردی؛ سایه سنگین بی‌توجهی به زبان مادری

در یکی از نشست‌های تخصصی با مدیریت مظلوم کانیوار، شرف‌خان جزیره‌ای با ارائه‌ای تحت عنوان «سیاست اجتماعی زبان کردی در اروپا» سخنرانی کرد. وی گفت:
«تا دهه ۱۹۶۰ بسیاری از کشورهای اروپایی نیز سیاست‌های همسان سازی را دنبال می‌کردند، اما این روند از آن زمان به بعد تغییر یافت. به‌ویژه در سوئد، حمایت دولت از زبان کردی موجب شکوفایی آن در استکهلم شد. در واقع سوئد در این زمینه به الگویی موفق تبدیل شده است. حمایت دولتی، آموزش و فرصت‌های رسمی، نقش تعیین‌کننده‌ای در بقای زبان‌ها دارند.
مهاجرت کردها به اروپا به آن‌ها امکان داد تا زبان خود را آزادانه‌تر بیاموزند و گسترش دهند. با این حال، راه درازی در پیش است و بار مسئولیت حفظ زبان مادری بر دوش همه ماست.»

نخستین روز از سمپوزیوم زبان کردی؛ سایه سنگین بی‌توجهی به زبان مادری

سمپوزیوم همچنان ادامه دارد و در روز دوم نیز میزبان نشست‌های تخصصی و ارائه‌های علمی در محورهای زبان، فرهنگ و سیاست خواهد بود.

کد خبر 2784548

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha