سرویس کرمانشاه _ سرویس کرمانشاه _ استاد حبیب الله مستوفی از چهره های پژوهشگر و صاحب نظر حوزه تاریخ، فرهنگ و فولکلور در منطقه هورامان در تازه ترین مطلب به مناسبت ۱ شهریور روز بزرگداشت ابوعلی سینا و روز پزشک مطلبی به نگارش درآورده است که در ادامه می خوانید:
«ماهپاره لاهیجانی»، محقق و مترجم مهابادی جلد دوم کتاب «قانون در طب» اثر «بوعلی سینا» را با نام «قانوون له پزیشکی دا»، به زبان کُردی ترجمه و چاپ کرد تا ترجمه کُردی آن ١٦همین ترجمه این اثر گرانقدر به سایر زبان های زنده دنیا باشد.
سرویس آذربایجانغربی- «ماهپاره لاهیجانی»، محقق و مترجم مهابادی جلد نخست کتاب «قانون در طب» اثر «بوعلی سینا» را با نام «قانوون له پزیشکی دا»، به زبان کردی ترجمه و چاپ کرد تا ترجمه کردی آن ١٦همین ترجمه این اثر گرانقدر به سایر زبان های زنده دنیا باشد.